TDB Vol. 1 No. 5: Constitutional Interpretation No. 748 Paves the Way for Marriage Equality in Taiwan

TDB Vol. 1 No. 5: Constitutional Interpretation No. 748 Paves the Way for Marriage Equality in Taiwan

Although the ruling by the Council of Grand Justices fails to resolve the dilemma between amending the Civil Code or enacting of a special act, many of the reasons listed by the judges to support their ruling indicate that the judicial system is on the side of progressive social values. Stacy Hsu reports.

 

A large crowd of gay marriage supporters standing anxiously outside the Legislative Yuan on May 24 cheered after Taiwan’s Council of Grand Justices ruled in an unprecedented move that the Civil Code’s prohibition of same-sex marriage is unconstitutional and demanded the law be amended within two years.

The ruling, titled Interpretation No. 748, states that the Civil Code, which currently prevents two individuals of the same gender from creating a permanent union for the committed purpose of managing a life together, is in violation of people’s constitutionally protected freedom of marriage and right to equality.

Article 972 of the Civil Code stipulates that an agreement to marry shall be made by “the male and the female parties” in their own concord.

The ruling accordingly urges concerned authorities to amend or enact laws within two years in accordance with the Interpretation, but allows them to decide in what manner they intend to achieve the equal protection of the freedom of marriage.

As the Interpretation enables homosexual couples to register their marriage should the authorities fail to complete relevant law amendments within the given timeframe, it could pave the way for Taiwan to become the first Asian country to legalize same-sex marriage.

The constitutional interpretation was issued in response to separate requests filed by the Taipei City Government and gay rights advocate Chi Chia-wei (祁家威) in 2015. Chi has sought legal recognition of his union with his partner in the past three decades. His latest attempt, in 2013, was dismissed by the Supreme Administrative Court in September 2014, prompting his request for an interpretation.

Gay rights advocate Chi Chia-wei, who initiated the appeal to the Council of Grand Justices, waves the rainbow flag during the 2016 LGBT Pride parade in Taipei (photo: J. Michael Cole)

The case has attracted tremendous attention both at home and overseas since the Council of Grand Justices held a closely watched hearing on same-sex marriage on March 24 this year.

Supporters of homosexual unions staked their hopes on the Interpretation after the Democratic Progressive Party (DPP) administration gave signs it was stalling efforts to legalize same-sex marriage in the Legislative Yuan due to pressure from religious and conservative groups.

Several amendments to the Civil Code to recognize same-sex marriage cleared a legislative committee in late December 2016, but they have yet to be put on the agenda for a plenary review.

The Grand Justices stated that allowing same-sex marriage would not only not affect the rights afforded to heterosexual couples by the Civil Code or alter the existing “social order,” but could also constitute the collective basis for a stable society, as the need and longing to create a permanent, committed union are equally essential to both homosexual and heterosexual individuals.

The delays were also partly due to divided opinions among lawmakers, even within the DPP, on whether to recognize homosexual marriage by amending the Civil Code — which is deemed by conservative opponents as detrimental to the traditional family structure — or enacting a special law, which has been criticized by lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) groups as discriminatory.

Although Interpretation No. 748 fails to solve the dilemma between amendment of the Civil Code and enactment of a special act, many of the reasons listed by the Grand Justices to support their ruling today indicate that the judicial system is on the side of progressive social values.

The Grand Justices stated that allowing same-sex marriage would not only not affect the rights afforded to heterosexual couples by the Civil Code or alter the existing “social order,” but could also constitute the collective basis for a stable society, as the need and longing to create a permanent, committed union are equally essential to both homosexual and heterosexual individuals.

The ruling also refutes the myth that homosexuality is reversible, arguing that sexual orientation is an immutable characteristic decided by many contributing factors and that homosexuality is not a disease.

Another argument frequently cited by opponents to same-sex marriage was also dismissed by the Interpretation. It stipulates that since the Civil Code does not make the ability to procreate a prerequisite for a heterosexual marriage, reproduction should not be seen as an essential element of marriage nor used as an excuse to deny homosexual couples their right to marry.

So far the ruling has met with vastly different reactions. Opponents of same-sex marriage have threatened to request another constitutional interpretation or to take the case to the Control Yuan for an investigation, while supporters have expressed their pride in “being Taiwanese.”

Both the Presidential Office and Legislative Yuan Speaker Su Jia-chyuan (蘇嘉全) said they respected the Interpretation, pledging to handle future legislative efforts with a tolerant and understanding attitude. However, as lawmakers from different parties remain divided on how to legalize same-sex marriage following the ruling, the road to achieving marriage equality in Taiwan may still be bumpy.

 

Top photo: J. Michael Cole

TDB Vol. 1 No. 4: Trends in physical violence and assaults on the press

TDB Vol. 1 No. 4: Trends in physical violence and assaults on the press

Physical violence and denial of access to members of the press are two tactics that have been used with alarming frequency in recent months by civic groups bent on blocking legislation proposed by the ruling Democratic Progressive Party. J. Michael Cole reports.

 

Same-sex marriage and pension reform are two pieces of legislation that have resulted in escalatory action since late 2016 by civic organizations that are primarily associated with the pan-blue camp. In the former case, conservative Christian organizations have spearheaded efforts to block a marriage equality bill; in the latter, retired personnel, as well as deep-blue organizations such as the Blue Sky Alliance, have led the movement. While marginal, the Alliance has a track record of disruptive behavior and physical violence against officials.

As a result of the spiralling unrest, rather than be debated rationally the complex issues have become politicized, giving rise to a spectacle of emotions, crass party politics, divisiveness and disruptiveness. While passing off as normal civil society and purportedly emulating the student-led Sunflower Movement of 2014, the opposition groups are discrediting Taiwan’s democracy and undermine government institutions in the pursuit of goals that do not enjoy majority support across society and which tend to be diametrically opposed to the aspirations of younger generations.

More than 80% of young people in Taiwan support same-sex marriage; a majority of young people, meanwhile, support measures that will ensure the viability and sustainability of the pension system, which under current rules and after decades of abuse threaten to break the state coffers in the not-too-distant future.

Furthermore, the two groups mentioned above have taken actions that would have been inconceivable to the young members of the Sunflower Movement and groups associated with it, primarily violence against individuals and the systematic targeting of members of the press. Alarmingly, both trends have accelerated in recent months.

On several occasions since late last year, members of the LGBTQ community have been physically assaulted by groups opposed to same-sex marriage; in a few cases the assaults resulted in minor injuries. The use of violence against elected officials from the Tsai administration, as well as DPP legislators, has also become more frequent, with several incidents occurring outside the Legislative Yuan in Taipei this morning (April 19). Despite a police presence at the scene — clearly insufficient and often disorganized — a number of officials were grabbed at, pushed, or body-slammed; Deputy Taipei Mayor Charles Lin was pushed against a police fence, injuring his hand; another (Tainan City Councilor Wang Ding-yu) was repeatedly pushed and had a water bottle thrown at his face. New Power Party (NPP) Legislator Hsu Yung-ming was also pushed and splashed with water.

On an evening talk show on SET-TV, a convener of the Changhua Military Civil Servants and Teachers Association argued that “DPP rhetoric” had made them “very emotional” and that they could not be held responsible if they “killed someone.” Worryingly, this was not the first time that a member of groups opposed to pension reform referred to “killing.” In an earlier protest, someone argued (arguably in the heat of the moment) that President Tsai herself should be killed.

According to Wang, the protest groups may have been infiltrated by Chinese trouble makers. There is also a possibility that members of crime syndicates, many of them pro-China, are also playing a role in the protests, not so much out of interest in the policies but simply to undermine democracy and destabilize the Tsai administration. With more radical elements highjacking the movement, the grievances of the more moderate members of society who stand to be affected by pension reforms, and who understandably will seek to lose as little as possible in the bargain, risk being lost in the noise.

During the April 19 protest, which also spilled to the DPP headquarters, several members of the press reported being denied access to the venue. Protesters routinely asked journalists to see their press pass; media that were deemed to be too closely associated with the green camp (DPP and NPP) were surrounded by protesters and ordered to leave the scene; pan-blue and pro-China media, meanwhile, were left alone. The windshield of a SET-TV news vehicle was also smashed with a hammer. (During the Sunflower occupation, a journalist from the pro-KMT China Times Group was heckled by protesters but was never prevented from doing her work; criticism of the incident ensured this did not happen again.)

Photo: Yahoo News

Similar disruptive actions against members of the press (also mainly pro-green camp media) have occurred during protests organized by opponents of same-sex marriage legislation since 2016.

Both controversies have undermined democratic mechanisms and tarnished Taiwan’s image, which for some protesters appears to be the intended outcome. Shortcomings in personal protection for elected officials by law enforcement agencies, as well as failure to arrest and prosecute protesters for physical assault, have also contributed to repetition and escalation. Police’s unwillingness to ensure that members of the press have full access to protest sites and can carry out their work without interference has also created a hostile environment for journalists.

(Top photo: Match.net.tw)

No More Articles